Форум о Джейн Остин

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о Джейн Остин » Доводы рассудка » Экранизация 1971 (BBC)


Экранизация 1971 (BBC)

Сообщений 31 страница 43 из 43

31

Jane написал(а):

Ну вот, наконец-то и я добралась до этой экранизации)

Jane, безумно рада, что теперь будет с кем обсудить!  http://i.piccy.kiev.ua/i2/a3/d6/2a108e52f8289c221b69c7af7372.gif 

Jane написал(а):

миссис Клей совсем мимо кассы - я постоянно принимала ее за служанку) Эта почти пожилая и грузноватая тётка никак не тянет на молодую и привлекательную миссис Клей.

Это точно, больше похожа на неотесанную кухарку.  http://i.piccy.kiev.ua/i2/2b/fe/68a85784b7e81c0d06a16004a051.gif 

Jane написал(а):

Тот же Уэнтуорт разительно отличается от образа, созданного Пенри-Джонсом

Однозначно отличается! Должна сказать, что мне Капитан из этой экранизации больше понравился своей игрой, чем Пенри-Джонс. Хотя бы взять встречу на Концерте - все как в книге, по-крайней мере, как я ее видела для себя. Или как он был разочарован в Лайме, когда выяснилось, что она не останется с Луизой да и все другие моменты. Может Пенри-Джонс и красавчик, но игра его уступает Брайану Маршалу. 

Jane написал(а):

Но есть у этой экранизации один существенный минус. В ней, как мне показалось, маловато эмоций. "Доводы рассудка", несмотря на название, книга, которая почти целиком состоит из эмоций. Эмоций Энн Эллиот. В сущности, именно к исполнительности главной роли и есть моя претензия. Два выражения лица на весь фильм никак не передают всю ту гамму чувств, которые испытывала Энн.

Тут я только выскажу свое мнение. Я считаю, что по сути, в книге Энн Эллиот и не проявляла (именно не проявляла внешне) никаких эмоций, т.к. понимала, что это может вызвать подозрение со стороны, что может вызвать беспокойство леди Рассел, и, тем более скрывала свои чувства от Капитана Уэнтуорта (что вдвойне важно для женщины в ее положении, когда он увивается за другой). Поэтому я считаю игру Энн Фирбанк именно так задуманной. Но все ее чувства, которые должны были владеть ею я прочувствовала - возможно в каких-то мелочах это проявлялось, возможно от того, что я очень хорошо знаю и люблю эту книгу. Не могу сказать точно.
Мне очень понравился созданный образ Энн Эллиот - действительно видно, насколько она добра, расположена к людям, насколько она тактична, как она ловко управлялась с Мэри, мила с Капитаном Харвилом и Бенвиком. Но в то же время видно, что сама она несчастлива. Эта женщина с удивительными качествами, которая совершила непоправимую ошибку и понимает, что теперь жизнь ее наказывает. Ну и прическа у нее красивая...  http://i.piccy.kiev.ua/i2/68/7a/db9c8ab2736a6e280eb38e358188.gif

Jane написал(а):

Удивительно, что эту версию до сих пор никто не перевел - она стоит того.

Да, согласна. Может все-таки кто-то возьмется с нашего форума? Я бы помогла, чем смогла! Просто я английский я знаю весьма посредственно, но фильм практически весь по книге и можно было бы обратиться к первоисточнику  http://i.piccy.kiev.ua/i2/98/fc/c9e832a79a6a2ffeb8f7fd2a64ae.gif

Отредактировано Gedda (2012-04-18 20:33:53)

0

32

Элинор написал(а):

Jane, мне от твоего описания сразу хотелось пересмотреть новую версию, хотя до этой я еще так и не добралась. О ужас! 2 серии по 2 часа!

Мне и самой захотелось) Интересно теперь сравнить)

Gedda написал(а):

Однозначно отличается! Должна сказать, что мне Капитан из этой экранизации больше понравился своей игрой, чем Пенри-Джонс. Хотя бы взять встречу на Концерте - все как в книге, по-крайней мере, как я ее видела для себя. Или как он был разочарован в Лайме, когда выяснилось, что она не останется с Луизой да и все другие моменты. Может Пенри-Джонс и красавчик, но игра его уступает Брайану Маршалу.

Вот по поводу игры не соглашусь) У Пенри-Джонса получился более загадочный капитан Уэнтуорт. Зритель видит его с точки зрения Энн: то он кажется холодным и учтивым, то промелькнет в его взгляде нечто, что даст надежду. Он сдержан, скуп на эмоции, но какие там взгляды) Если сравнивать, образ Пенри-Джонса больше напоминает Дарси, а образ Маршала - Бингли. Последний очень открытый, веселый, общительный. Если у первого чувства скрыты под маской равнодушия, то у другого - под маской беззаботности.

Gedda написал(а):

Я считаю, что по сути, в книге Энн Эллиот и не проявляла (именно не проявляла внешне) никаких эмоций, т.к. понимала, что это может вызвать подозрение со стороны, что может вызвать беспокойство леди Рассел, и, тем более скрывала свои чувства от Капитана Уэнтуорта (что вдвойне важно для женщины в ее положении, когда он увивается за другой). Поэтому я считаю игру Энн Фирбанк именно так задуманной.

В эпизоде, где она узнает по поводу адмирала Крофта, Энн сидит практически отвернувшись от остальных, так что если бы она и показала эмоции на лице, никто бы этого не заметил. Но она улыбается и мило щебечет о достижениях адмирала. Так что получается, что она либо не испытывает волнения, либо хорошо умеет лицемерить)

Gedda написал(а):

Может все-таки кто-то возьмется с нашего форума? Я бы помогла, чем смогла! Просто я английский я знаю весьма посредственно, но фильм практически весь по книге и можно было бы обратиться к первоисточнику

К сожалению, я тоже английский знаю не настолько хорошо)

0

33

Jane написал(а):

Пенри-Джонса больше напоминает Дарси, а образ Маршала - Бингли

http://i.piccy.kiev.ua/i/92/b5/95a573d25dd5e39a57b5d56d4d03.gif Jane, высказывание и о первом, и о втором вызвало у меня приступ хохота. Мне бы в голову не пришло такое сравнение )))!
Особенно на Бингли (из ГиП 1995), где он похож на виляющего хвостом щенка? Маршалл и подавно не похож))) Но ты меня очень рассмешила!  http://i.piccy.kiev.ua/i2/2b/fe/68a85784b7e81c0d06a16004a051.gif   http://i.piccy.kiev.ua/i2/2b/fe/68a85784b7e81c0d06a16004a051.gif 

Jane написал(а):

Если у первого чувства скрыты под маской равнодушия, то у другого - под маской беззаботности.

Думаю, что оба проявления в разные моменты были присущи обоим Капитанам )))

Jane написал(а):

В эпизоде, где она узнает по поводу адмирала Крофта, Энн сидит практически отвернувшись от остальных, так что если бы она и показала эмоции на лице, никто бы этого не заметил. Но она улыбается и мило щебечет о достижениях адмирала.

Тут тяжело спорить, т.к. плохо помню выражение ее лица в этот момент (если честно, то вообще не помню). Надо пересмотреть.

Jane написал(а):

хорошо умеет лицемерить)

Бессердечная лицемерка Энн Эллиот!!! )))

0

34

Gedda написал(а):

Особенно на Бингли (из ГиП 1995), где он похож на виляющего хвостом щенка? Маршалл и подавно не похож)))

Похож, похож)) И Бингли в фильме 1995 года очень мил, кстати) К тому же, я не говорила об абсолютной идентичности, речь шла о сравнении и противопоставлении образов. В экранизации 2007 года капитан более холодный, в 1971 года - более живой, открытый. В этом их разница. Взять хотя бы момент первой встречи Энн и Фредерика. В новой экранизации он практически не говорит, и видно, что хочет поскорее уйти, чтобы не чувствовать эту неловкость. В старой же экранизации капитан охотно болтает о том, о сём и вовсе не спешит уходить.

Gedda написал(а):

Бессердечная лицемерка Энн Эллиот!!! )))

Скорее плохая актерская игра)

0

35

Jane написал(а):

В старой же экранизации капитан охотно болтает о том, о сём и вовсе не спешит уходить.

По-моему, он вовсе с Энн не разговаривал, а нарочито общался со всеми, кроме нее. Ей просто поклонился и все, причем достаточно холодно)

Jane написал(а):

Похож, похож)) И Бингли в фильме 1995 года очень мил, кстати) К тому же, я не говорила об абсолютной идентичности, речь шла о сравнении и противопоставлении образов.

Jane, я поняла, что ты имела ввиду, но совершенно не пришло бы мне в голову поставить их вместе... Согласна на 100 % что Бингли очень мил, поэтому и дала такое сравнение)))

Jane написал(а):

Скорее плохая актерская игра)

Тут останусь при своем мнении, т.к. вижу эту игру иначе. Может мне просто меньше нравиться последняя экранизация (причем совершенно по иным причинам). Все-таки она слишком сжата, а в старой растянуто (кое-где даже слишком) - поэтому где-то я вижу больше, а где-то меньше в игре актеров (касается всех). Игру Фирбанк я вижу просто иначе. Читая книгу, я вообще представляла себе Энн не похожей ни на одну из трех экранизаций.
А капитанов не могу противоставлять таким персонажам, как Дарси и Бингли. Да и не считаю нужным. Хоть пристрелите - не могу!)http://i.piccy.kiev.ua/i2/db/a4/254f23740dff67f1dbd783deae85.gif

0

36

Jane, должна поправить себя немного. Я тут писала, что Доводы рассудка 2007 - мне меньше понравился, чем другие экранизации. Это не совсем так. На самом деле это первая экранизация романа, которую я увидела и мне она понравилась. Да, я цеплялась к несоответствиям в сюжете (основной недостаток), но подумав, решила, что это не столь важно, т.к. кино вышло неплохое. Вот и сейчас не хотелось бы сравнивать с экранизацией 1971, ведь это совсем не тот формат - это ведь телефильм. И игра актеров принципиально различается - кино это кино и надо зрителя два часа удержать у экрана, а телефильм - это как театр (до конца досмотрят лишь любители). Принципиально разные фильмы и игра актеров будет в них отличаться. И, соответственно, восприниматься зрителем совершенно иначе.

Отредактировано Gedda (2012-04-18 23:38:16)

+1

37

Gedda написал(а):

А капитанов не могу противоставлять таким персонажам, как Дарси и Бингли. Да и не считаю нужным. Хоть пристрелите - не могу!)

Ты так и не поняла, что я имела в виду  :D  Ну неважно)

Gedda написал(а):

По-моему, он вовсе с Энн не разговаривал, а нарочито общался со всеми, кроме нее. Ей просто поклонился и все, причем достаточно холодно)

Я не говорила, что он общался с Энн. Вот именно, ты как раз и подтвердила мои слова об образе капитана в данной экранизации. Он именно нарочито общался со всеми кроме Энн)
Что касается сравнения двух экранизаций, то тут они слишком разные. Старая версия более точная, более правдоподобная, более красивая в эстетическом плане, более удачная в плане подбора актеров. А в новой более ярко переданы эмоции, упор делается именно на них. Так что у обеих есть свои сильные и слабые стороны.

0

38

А вообще, Элинор посмотри уже эту экранизацию)) Хочется услышать третье мнение))

0

39

Jane написал(а):

А вообще, Элинор посмотри уже эту экранизацию)) Хочется услышать третье мнение))

Элинор! Может теперь быстрее посмотришь эту экранизацию? Появились русские субтитры - ТЫК  http://i.piccy.info/i4/69/0e/4d2addfd38e2431c8cde55769284.gif 
Я ухожу на пересмотр  http://i.piccy.kiev.ua/i2/2d/71/fda1716b3ea6da0edb6c3b0275d4.gif

0

40

Отличная новость) Надо будет тоже в отпуске пересмотреть.

0

41

http://s2.uploads.ru/t/82kzj.jpg

не пойму, что за мужик на постере? Разве это капитан? на Пушкина похож!

0

42

Опять хочу пересмотреть этот фильм - никто со мной не хочет, чтоб потом сразу обсудить еще?

0

43

Мне не особо нужны русские субтитры)) У меня просто рука не поднимается смотреть эту экранизацию, хотя она до сих пор скачанная на старом компе лежит) Я тешу себя мыслью, что когда-нибудь доберусь до нее, но пока нет времени.

0


Вы здесь » Форум о Джейн Остин » Доводы рассудка » Экранизация 1971 (BBC)