Форум о Джейн Остин

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о Джейн Остин » Жизнь писательницы » Различные мнения об Остин


Различные мнения об Остин

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Ее называли «несравненная Джейн». На ее романах – воспитывались и оттачивали литературный вкус английские барышни, она до сих пор привлекает и чарует кинематографистов, по всему миру создаются мемориальные центры и музеи, литературные клубы ее имени. Но, тем не менее, на протяжении двух столетий ее произведения подвергались жесткой критики. Она так и не была оценена и принята своими современниками. В этой теме я призываю Вас, приводит различные высказывания об Остин ее современников и не только (по возможности с Вашими комментариями).

0

2

Начать хочется с положительных отзывов.
Дж. Роулинг
- Какая ваша любимая книга (не считая Гарри Поттера)?
- Так, посмотрим...их куча...наверное «Эмма» Джейн Остин...или «Фургон» Родди Дойля...их так много. /J.K. Rowling BBC, March, 2001/
******
«Лучшая сюжетная интрига, когда-либо изображенная в литературе находится в «Эмме» Джейн Остин. Для меня она - цель совершенства, достичь которой безуспешно». / J.K. Rowling Reader's Digest December 2000/
******
Отступление от темы. Одну из героинь Дж. Роулинг (кошку) зовут миссис Норрис.
Нашла в интернете сравнение Гарри Потера с романами Остин «Эмма» и «Мэнсфилд-парк». Если интересно могу поделится. Мне такое сравнение не могло даже в голову прийти.

Отредактировано Мартиша (2009-09-09 04:07:34)

0

3

А теперь критика.
Шарлотта Бронте в письме к Дж. Х. Льюису 1848 год:
Почему Вы так любите Мисс Остен? Меня это очень удивляет. Что побудило Вас сказать что Вы бы лучше написали "Гордость и предубеждение" или "Том Джонс", чем любой из романов В. Скотта? Я в глаза не видела "Гордости и предубеждения" пока не прочла это Ваше утверждение, и тогда я купила книгу. И что же я обнаружила? Аккуратный даггеротипный портрет обычного лица; тщательно огороженный, ухоженный сад с опрятными бордюрчиками и нежными цветами; но ни намека на яркую, интересную личность, дикую природу, свежий воздух, голубой холм, ласковый ручей. Не хотела бы я жить с ее леди и джентльменами в их элегантных но ограниченных домах.
Мое мнение. Мне кажется, что у Шарлоты и Джейн были абсолютно противоположные мнениях о творчестве. Остин могла писать только о том, что хорошо знала сама. В романах же Бронте много страсти и слишком мрачное настроение (опять же мое мнение). На мой взгляд, Бронте не могла простить Остин ее излишнюю реалистичность. Но в конечном итоге каждая из этих писательниц заняла достойное место в мировой классике. (Но не люблю я Ш. Бронте, что тут поделаешь..).

0

4

Мартиша, спасибо за такую прекрасную тему! Насчет Бронте согласна. Мне всегда казалось, что ее нелюбовь к Остин проистекает из разных стилей, и даже может быть из подсознательной зависти, потому что ну никак не могла она принять славу Остин и понять ее.

0

5

Другой известный критик Остен - Марк Твен. Вот, что он писал о ее романах:
Когда я беру в руки одну из книг Джейн Остен… такую как "Гордость и предубеждение", я чувствую себя словно бармен, очутившийся в царстве небесном. Я знаю, каковы были бы его ощущения и комментарии по этому поводу. Это место оказалось бы ему не по вкусу и, наверно, он бы об этом заявил.
И еще один странный комментарий Твена из его книги Following the Equator, где он описывает библиотеку некоего корабля:
Книги Джейн Остен в этой библиотеке отсутствуют. Уже одно это опущение создало бы неплохую библиотеку из библиотеки, в которой нет ни одной книги.
Насколько я понимаю, М. Твен был человеком ироничным, и сам мог посмеяться над обществом. Чем ему не угодила Остин? Понять этого мне не дано.Элинор, может поможешь? (выношу предложение давай на ты)

Отредактировано Мартиша (2009-09-08 10:15:40)

0

6

Предложение принято. Если честно, то не имею ни малейшего понятия, почему Джейн Остин не угодила Марку Твену. Могу лишь предположить, что ему просто чем-то не нравился ее стиль, ее романы. Вот только его цитаты не вызывают у меня такого отрицания, как, скажем, цитаты Бронте, хотя они и критические. Он хоть и критиковал, но критиковал как-то играюче, иронично - значит у него было свое мнение. Бронте же попросту пыталась отвергать творчество Джейн.

0

7

Вальтер Скотт об "Эмме":

"Знание жизни и особый такт в изображении характеров, которые читатель не может не узнать, чем-то напоминают нам достоинства фламандской школы живописи. Сюжеты редко бывают изысканными и, разумеется, никогда - грандиозными, но они выписаны близко к природе и с точностью, восхищающей читателя. Это - достоинство, которое очень трудно проиллюстрировать примерами, потому что оно пронизывает все сочинение и не может быть понято из одного отрывка.

Чудаки или простаки, такие, как старик Вудхаус и мисс Бейтс, смешны, когда появляются впервые, но если их слишком часто выдвигать на первый план и слишком долго на них задерживаться, их болтовня начинает становиться такой же утомительной в романе, как и в реальной жизни. В целом стиль этого автора так же напоминает романы сентиментального или романтического свойства, как поля, коттеджи и луга - ухоженные угодья роскошного особняка или суровую величавость горного ландшафта. Они не столь пленительны, как первые, и не столь грандиозны, как второй, но они доставляют тем, кто часто их посещает, радость, не идущую вразрез с опытом повседневной жизни, и - что еще важнее - юный путник может возвратиться после такой прогулки к обыденным занятиям, не рискуя потерять голову при воспоминании о местах, по которым он блуждал."

Полный текст

0

8

Вальтер Скотт был первым критиком Остин, опубликовав в 1816 г. рецензию на «Эмму».
«Создательница современного романа, события которого сосредоточены вокруг повседневного уклада человеческой жизни и состояния современного общества» - таков был восторженный отзыв Скотта.
Ценитель Остин Саути (19 в)писал, что в романах Остин «больше верности природе и подлинного чувства, чем в любом другом произведении ее века».

0

9

Мартиша написал(а):

Вальтер Скотт был первым критиком Остин, опубликовав в 1816 г. рецензию на «Эмму».«Создательница современного романа, события которого сосредоточены вокруг повседневного уклада человеческой жизни и состояния современного общества» - таков был восторженный отзыв Скотта.

И где критика? Я просмотрела? :D

0

10

Элинор написал(а):

где критика? Я просмотрела?

На верно я тихо схожу с ума...

0

11

А я уж подумала, что я просмотрела. Перечитала несколько раз фразу. Ничего, Мартиша, бывает)

0

12

Элинор написал(а):

Вальтер Скотт об "Эмме":

А это разве не критика? Только я просмотрела что там еще есть скрытый текст

0

13

Я бы это критикой не назвала. Он указывает на недочеты, но в то же время показывает куда более превосходящие плюсы.

0

14

Мнение Ричарда Уилсона, взятое из его статьи для "Таймз" "Десять книг, которые НЕ стоит читать, пока ты не умер":
Я таки попытался однажды прочитать один из романов Джейн Остен, но не одолел и 50 страниц и сдался; персонажи говорили на каком-то очень непонятном, запутанном языке и мне показалось, что все там вертелось вокруг лицемерия, манер и светских условностей; еще хуже того, было очень сложно найти главное слово в предложении.
Мое мнение. Слов нет, одни эмоции.

0

15

Мартиша написал(а):

персонажи говорили на каком-то очень непонятном, запутанном языке

Тогда, видимо, ему нужно поучиться словесности))

Мартиша написал(а):

Элинор, может ты напишешь в теме Английская повседневность и об этом?

О чем, я не поняла? :unsure:

На самом деле, я понимаю, что предпочтения у людей разные и что многие НУ ПРОСТО НЕ МОГУТ понять истинный смысл романов, называя их скучными и сухими. А ведь часто так важно уметь читать между строк, заглядывать за другую сторону страницы и пытаться понять то, что хотел сказать нам автор.

А еще, я тут призадумалась - действительно, почему современники так не любили Остин, зато спустя многие годы ее стали признавать и называть классиком английской литературы? Может это все потому, что тогда это было не очень интересно людям. Представьте ситуацию: вы живете в современном мире и кто-то рекомендует вам купить и прочитать очень занимательную книжку, которая написана в вашем же времени. Вы читаете ее и каждое слово кажется предсказуемым, таким обыденным, что и внимания не заслуживает. Вы живете в этом времени и вам неинтересно читать про него же! Мне кажется, основная причина в этом. Это только спустя годы, когда сменилась мода и поколения, когда изменились общественные установки и мораль, тогда людям стало интересно "а что же было тогда?".

+1

16

Элинор написал(а):

О чем, я не поняла?

О том, чем занимались мужчины.
Очень хорошо сказано.
У нас больше возможностей пощекотать себе нервы. Получить выброс адреналина. А что было у них? Путешествовать большинство не могли, круг общения был ограничен своим классом. Вот и оставалось, что читать готические романы и получать новые впечатления о др. странах и т.д. А Остин писала о вещах, которые ее современники и так хорошо знали.

0

17

Мартиша написал(а):

О том, чем занимались мужчины.

Если найду - то обязательно выложу.

Мартиша написал(а):

Вот и оставалось, что читать готические романы и получать новые впечатления о др. странах и т.д.

Вот именно. Им куда интереснее было читать ту же Радклифф)

0

18

Вирджиния Вулф:
«Из всех великих писателей Джейн Остин труднее всего «поймать на величии»,ей присущи особая законченность и совершенство».

0

19

Элинор написал(а):

А еще, я тут призадумалась - действительно, почему современники так не любили Остин, зато спустя многие годы ее стали признавать и называть классиком английской литературы?

Современникам Джейн Остен, их детям и даже внукам, преклонявшимся перед Льюисом и Анной Радклиф, боготворившим Вальтера Скотта и Байрона, книги писательницы и в самом деле могли показаться скучными и пресными. В них нет тайн, необъяснимых случайностей, трагических совладей и роковых, страстей и ангельской добродетели. Не найти в них и широкой панорамы общества и исторического и социального размаха. Нет изображения вызывающего богатства; как, впрочем, и картин ужасающей нищеты. Даже смертей и тех нет в романах Остин: ее персонажи если и умирают, то до того, как поднялся занавес. /Е. Гениева -Обояние простоты/

Мартиша написал(а):

А Остин писала о вещах, которые ее современники и так хорошо знали.

В строгом соответствии со своими эстетическими принципами и представлениями о задачах писателя Остин бралась описывать лишь то, что хорошо знала по собственному опыту: А это - была обычная, внешне ничем не примечательная жизнь ее современников: представителей многоликого английского среднего класса, джентри, аристократов.
Мир романов Джейн Остен — это мир обычных мужчин и обычных женщин: молоденьких девушек, мечтающих о замужестве, повес, гоняющихся за наследством, почтенных матрон, отнюдь не блистающих умом, себялюбивых и эгоистичных красоток, думающих, что им позволено распоряжаться судьбами других людей. Хотя этот мир лишен таинственности, но отнюдь не безоблачен. Здесь властвуют эмоции, случаются ошибки, порожденные неправильным воспитанием, дурным влиянием среды. Джейн Остин смотрит на этот мир и на своих героев иронично. Она не навязывает читателям моральной позиции, но сама никогда не выпускает ее из поля зрения./Е. Гениева -Обояние простоты/

Популярность пришла к Остин в начале 30х годов прошлого века. Сложное, на мой взгляд время, не давно завершилась Первая мировая, а уже осуществлялась приближение Второй. Экономическая обстановка, тоже предполагаю, была не простой. Не удивительно, что именно тогда Остин со своими простыми и мирными описаниями жизни «двух-трех семей» нашла отклик в душах женщин. И опять же эмансипация…А мне кажется, что все женщины (ну разве кроме самых ярых феминисток) в глубине души мечтают встретить мистера Дарси и мистера Найтли.

0

20

Поддерживаю в отношении того, почему люди обратились к ее романам именно в 30-х годах. Нравы прошлого века еще давали о себе знать, но на смену им уже приходили новые. Да и тяжелое положение. Ужасные 30-е гг... вот и тянулись хоть к какому-то свету и, видимо, находили его в книгах Остин.

0

21

Иммануил Маршак (переводчик на русский язык ГиП)
"Закрывая в первый раз «Гордость и предубеждение», я почувствовал, что не могу так просто расстаться с автором этой книги, и решил попытаться сделать так, чтобы Остин заговорила по-русски. Первые переведенные главы я показал отцу, Самуилу Яковлевичу Маршаку, переводчику, редактору и воспитателю литературной молодежи. Редактируя эти главы, он помог мне «поставить правильно голос» и поверить в собственные силы. Смерть помешала отцу поработать над переводом после его окончания - рукопись пришлось отделывать без него, пользуясь его заветами и замечаниями тех, кто принимал участие в подготовке этой книги. Буду рад, если книга позволит русским читателям хоть в какой то мере воздать должное Джейн Остин - этому чудесному художнику, к которому с полным правом можно было бы отнести слова Лермонтова о другом английском писателе, весьма высоко ценившем творчество Остин: «Неужели шотландскому барду на том свете не платят за каждую минуту, которую дарит эта книга."

0

22

Нина Демурова Джейн Остин и ее роман «Гордость и предубеждение» Статья  опубликована в первом издании Джейн Остин на русском языке в серии "Литературные памятники"

Имя Джейн Остин, даже в пору наименьшей ее известности, никого не оставляло равнодушным. Ею восторгались - либо возмущались; ее любили - либо третировали; в ее романах находили все новый и новый смысл и глубину - либо все новые и новые поводы для недовольства. Середины не было. Уже у первых критиков Джейн Остин особенность эта проявилась полностью.
Одним из самых ранних и преданных поклонников ее таланта был Вальтер Скотт. Вскоре после ее смерти он пишет в дневнике (14 марта 1826 года): «Снова, вот уже по крайней мере в третий раз, перечитал превосходно написанный роман мисс Остин «Гордость и предубеждение». Эта молодая дама обладает талантом воспроизводить события, чувства и характеры обыденной жизни, талантом самым замечательным из всех, которые мне приходилось встречать. О глубокомысленных и высоких материях я пишу с такой же легкостью, как и любой другой в наше время; но мне не дан тот поразительный дар, который благодаря верности чувства и описания делает увлекательными даже самые заурядные и обычные события и характеры. Какая жалость, что такое талантливое существо умерло так рано!».
А в статье, специально посвященной Джейн Остин, Скотт пишет: «Понимание человеческих отношений, тот особый такт, с которым она рисует характеры, столь знакомые всем нам, напоминает о достоинствах фламандской школы». Он восхищается «силой повествования, необычайной точностью и четкостью, простым и в то же время комическим диалогом, в котором собеседники выявляют свои характеры, как в настоящей драме». Ту же мысль высказал Р. Шеридан, прославленный драматург и острослов. Он рекомендует всем, кто не читал «Гордости и предубеждения», познакомиться с этим романом и добавляет: «Ничего не читал умнее и остроумнее этого романа!»
Р. Саути писал, что в романах Джейн Остин «больше верности природе, и, как мне кажется, тонкого чувства, чем в любом другом произведении ее века». Джейн Остин восхищались Колридж и Дизраэли, Маколей и Рэскин.
Т. Б. Маколей сравнивает Джейн Остин с Шекспиром. Его мнение разделяют Дж. Г. Льюис и А. Теннисон. Льюис пишет: «Мисс Остин называют Шекспиром в прозе; этого мнения придерживается, в частности, и Маколей. Несмотря на чувство несообразности, которое овладевает нами при звуках слов - Шекспир и проза, признаемся, что величие Джейн Остин, ее удивительное драматическое чувство сродни этому высочайшему свойству Шекспира...» И еще: «По силе созидания и оживления характеров Шекспир поистине нашел в Джейн Остин младшую сестру. Заметьте, однако, что взамен его поэзии мы должны поставить ее смелую прозу - смелую благодаря своей скромной правдивости». Теннисон уточняет сравнение с Шекспиром: «Реализм и правдивость Dramatis Personae Джейн Остин ближе всего Шекспиру. Правда, Шекспир это солнце, в то время как Джейн Остин - маленький астероид, правдивая и блестящая звезда».

Среди первых «противников» Остин - Уордсворт, возражавший против «правды жизни, не озаренной всепроницающим светом воображения»; Т. Карлейль, презрительно называвший ее романы «обмывками» («dish-washings»).

Отредактировано Мартиша (2009-09-11 19:01:26)

0

23

Нашла статью об Остин
Вот

0

24

Как тут всё интересно, я совсем недавно заинтересовалась Джейн Остин и её произведениями, посмотрев "Гордость и предубеждение", "Разум и чувства" и про саму Джейн Остин, сегодня нашла форум исразу же всупила сюда, завтра побегу за книгами Джейн Остин, читаю тут всё и удивляюсь сколько вы всего знаете про неё, я тоже так хочу. Так всё интересно!

0

25

Алеся написал(а):

читаю тут всё и удивляюсь сколько вы всего знаете про неё, я тоже так хочу. Так всё интересно!

Я в своё время тоже так реагировала.Я уверенна,что Вам понравятся книги Джейн Остин. http://i.piccy.info/i3/46/1f/bc73546a9917b6d5e1d011492c7c.gif   http://i.piccy.kiev.ua/i2/4e/86/6dd98b8740170c1b0217fba9a045.gif

0

26

Мне нравится Эмма

0

27

Хотя с первого раза мне книга не очень понравилась..

0


Вы здесь » Форум о Джейн Остин » Жизнь писательницы » Различные мнения об Остин